logo

起源于1590年代的英语单词列表

  • eldorado(n.)

    1590年代,源自西班牙语“El Dorado”,意为“黄金之地”,16世纪时被认为位于亚马逊丛林深处的国家或城市的名称,此处使用过去分词“dorar” 作为词根,源自拉丁语“deaurare”,意为“镀金,覆金”,由“de-”,可能用作强调语气,加上“aurare”的“镀金”组成,而“aurare”源自“aurum”的“金子”(参见 aureate)。 故事的起源可追溯到早期的西班牙探险家,并一直被寻找到18世纪。

  • elfin(adj.)

    "关于精灵的",1590年代,来自 elf; 最早出现在斯宾塞的作品中,他也将其用作名词,可能在思考 elven,但这个词也是亚瑟王传奇中的一个专有名词(Elphin)。

  • elide(v.)

    1590年代,一个法律术语,意为“废除,消除”,源自16世纪的法语 elider,源自拉丁语 elidere “划掉,排除”,在语法中指“压制(一个元音)”,由 ex “出去”(参见 ex-)和 -liderelaedere 的组合形式“打击”(参见 collide)组成。在语法上,拉丁词汇翻译了希腊语 ekthlibein。英语中“模糊一个音或一个词的一部分”的音韵意义可以追溯到1796年。相关词汇: Elidedeliding

  • elope(v.)

    1590年代,“逃跑”,可能来自中古荷兰语 (ont)lopen “逃跑”,源自 ont- “远离”(来自原始日耳曼语 *und-,也给出了 until 的第一个元素,来自 PIE 词根 *ant- “前面,前额”,具有“在前面,在之前”的派生词)+ lopen “奔跑”,源自原始日耳曼语 *hlaupan(源头也包括古英语 hleapan; 参见 leap(v.))。19世纪“违抗父母的权威私奔结婚”的意义。

    支持这一点的是 OED 将其与古英语 uðleapan 进行了比较,后者是“窃贼逃跑”的技术词汇。然而,还有一个盎格鲁-法语 aloper “与情人私奔离开丈夫”(14世纪中期),这使得这个词源变得复杂; 也许它是中古荷兰语单词的修改,加上古法语 es-, 或者它是那个单词和中古英语 lepen “奔跑,跳跃”(见 leap(v.))的复合词。

    最古老的日耳曼语“婚礼”一词由古英语 brydlop(源头还包括古高地德语 bruthlauft,古诺尔斯语 bruðhlaup),字面意思是“新娘奔跑”,即女人被引导到她的新家。相关: Elopedeloping

  • Elysium(n.)

    1590年代,源自拉丁语 Elysium,来自希腊语 Ēlysion (pedion) “伊利西昂之地”,是死后幸福的人居住的地方,英雄和有德行的人居住在那里,其起源不明,可能来自前希腊语(非印欧语系地中海语言)。也用于比喻完全幸福的情况。

  • embargo(n.)

    "禁止其他国家的船只进入或离开一个国家的港口",1590年代,源自西班牙语 embargo "扣押,逮捕; 禁运",动名词,源自拉丁语 embargar "限制,阻碍,扣押",源自通俗拉丁语 *imbarricare,由 in-(表示"进入,到达",源自 PIE 词根 *en "在")和 *barra(见 bar(n.1))组成。作为动词,来自1640年代。相关词汇: Embargoed

  • embellishment(n.)

    "装饰的行为; 被装饰的状态",来自1590年代的 embellish-ment 的结合; 或来自古法语 embelissement。更早的名词是 embellishing(15世纪中期)。

  • emblazon(v.)

    "醒目地题写",也指"赞美",来自于 en- (1) + blazon 的同化形式。相关词汇: Emblazoned; emblazoning

  • embrace(n.)

    "拥抱",1590年代,源自 embrace(动词)。更早的名词是 embracing(14世纪晚期)。中古英语 embrace(名词)的意思是“贿赂”。

  • emir(n.)

    在阿拉伯或穆斯林人中,“家族或部落的首领; 统治的王子”,起源于1590年代,来自阿拉伯语 amir “指挥官”(见 admiral)。